こどもの家 父母の会からのお知らせ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2014 - 2015年度 3月 クラスマザー会 議事録

Please scroll down to English


2015年度 第7回 クラスマザー会議事録

1. 父母の会バザーについて
<借り物、当日ボランティア等のサインアップ状況>
・皆様の協力のおかげで、ほぼ整いました。ありがとうございました。

<企業・その他からのドネーション>
※企業から沢山のドネーションをいただきました。ありがとうございました。
・JFC(小川 けいさん)→お菓子・ジュース・お米・カレールー
・大沢、CHAYA レストラン(立部 小百合さん)→各食事券
・満一ラーメン(イーストン 麻友子さん)→食事券
・新選組(清瀬 タカ子さん)→食事券
・鮨元(山田 美奈子さん)→食事券
・アルキオス めいこさん →フォトセッション
・梶山 実希さん →ジェラート
・大杉 純子さん/卒園生父兄 →野菜、果物
・榎本 理子さん →サンリオ商品
・Valencia Lanes(米沢 あこさん)→ボーリング券
・Awesome Playground(オソリオ けいさん/卒園生父兄)→インドアプレイグランド 
10回フリーパス
・Hair Stylist NAO(伊佐 奈穂子さん)→大人ヘアーカット 1回無料券
・日本剣道道場(品田 朝希さん)→剣道クラス
・匿名 →$100

<チケット前売りについて>
・3/13(金)まで発売。
・バザー当日は受付にてチケットを購入可能。現金のみ。
・こどもの家/ファンドレーズブースではチェック受付可。
・サイレントオークションに関しても、高額になる場合チェック受付可。
★去年に引き続き、売り上げの25%を鹿折小学校に寄付します。

2.各クラス、行事委員より確認事項
<さくら組ひなまつりの集いについての感想と報告>
3月8日(日)ハンティントンライブラリーにて、ひなまつりの集いが行われ、父兄の方から次のような感想があがりました。

●当日のイベントについての感想
・お天気がとてもよく、暑いくらいの日でしたが、子供達がたのしそうに演技をしている姿はとてもかわいらしかったです。
・クリスマス会の聖劇でも思いましたが、短い時間で歌や動きをきちんと覚え、いつものこどもの家ではない所でも誰一人として泣く子もいなく、子供達の成長を感じ、とても感動しました。こういう形で日本の伝統をアメリカで伝えられるということは素晴らしいことで、これからもぜひ続けてほしいと思いました。
・ハンティントンライブラリーでのこどもの家のお雛祭り行事は日本でも経験することのできない貴重な行事だとあらためて思いました。とっても素晴らしい行事だと思います。園長先生、先生方、クラスマザーさん、通訳された高田真由美さん、お疲れ様でした。
・子供たちがこんなにいろいろできるようになるなんて素晴らしいと思いました。
・子供達の作った雛人形が会場に飾られていて、雰囲気もありとても立派に見えました。
・入口でクラスマザーさんが入場シールを配ってくれたので、列に並ばずにすんで、とっても助かりました。せっかくなので、来年は事前に、「入口でクラスマザーが入場シールを持って待っていますので、列に並ばずに、クラスマザーを見つけてください」って案内したらもっと親切だと思います。
・待機している御父兄の方も、暑い中(天気が晴れた場合)大変なので、日傘などの、本数を増やしたり、こどもの日のイベント時のように、ゴザなどを用意したらいいと思います。
・ひな人形を関係者以外の人々が誤解をして持って行ってしまうというハプニングが、、、、。
対応が必要に思います。
・子供たちが勝手に竹やぶの方に出て遊んだりしていたので写真を撮りながら何回も注意しました。事前に子供にお約束ごととして「勝手に出て遊ばない」と話しておいた方がいいと思います。石もゴロゴロしているし危険に感じました。
・舞台の上以外で子供の写真を撮る時間がもう少しあればな、と思いました。
・ベビーカーを置いておく場所の指示や、必要なければなるべくベビーカーは持ってこないほうがよいというような案内があったほうがいいと思いました。
・折り紙のテーブルが出ていましたが、意図がよくわからないというか、子供もどうして良いのかわからず、テーブルの前で立ちすくんでいました。
⇒(園長先生より)こちらのグループはこどもの家とは関係はなく、別のボランティアの団体です。
・ひな人形を、関係者以外の人々が間違えて持っていってしまうというハプニングがありました対応が必要だと思います。ひな人形を飾ってあったところに、「Please do not touch nor take them」と書いてあったらよかったのかなとも思いました。
⇒(園長先生より)子供達が作成したひな人形が紛失してしまい、とても残念でした。今後は、関係者以外の方が間違って持ち帰らないよう、配慮を考えます。
・当初の日が雨予報で延期になりましたが、代替日が指定できないにしても、3月中の延期の可能性などを保護者と共有しておくと、それにあわあせた週末の予定を立てられるのではと思いました。
⇒(園長先生より)雨天の場合等の代替日を連絡網と共にリハーサルの時にお伝えしていたはずです。
・春にしては暖かい日だったので、休憩の間に子ども達に飲み物はあったのかなと、少し心配でした。親が休憩の時間に子供たちのいる控え室に行っても良いのであれば、飲みものやスナックを与えてあげたかったなと思います。
⇒(園長先生より)・パフォーマンスの間での水分補給は忙しく、時間が取れない状態です。
パフォーマンス終了後は全員にジュースを配布しました。
・写真係のタスキは、英語表記があった方がいいと思います。
⇒事務の幾留さんのご好意で、2本を日本語表記で作成していただきました、さらに、数本を英語表記で作成していただけるとのことです。

●リハーサルについての感想
・近くのレイシーパークで、他のお母さん方と下の子達を遊ばせて待っていた際に、クラスマザーさんが親切に終了時間の遅れを教えてくれたので、待ち時間が少なくて済み、助かりました。
・ハンティントンライブラリーの入り口の待合場所は広くていいのですが、待ち時間があまり長くなると、鑑賞用の噴水が小さな子ども達には魅力的で遊びたくなってしまい、安全面でも、小さい下の子と一緒にハンティントンライブラリーの入り口で待っているのは大変なことだと思います。また、他の一般のお客さんにもご迷惑をおかけしているように思え、あまりいい印象を与えたようには思えませんでした。
・リハーサルの終了が4時半の予定が5時頃になってしまい、保護者達はゲートの外で待つことになってしまいました。今後はリハーサル終了時間を5時にしてはどうか?
⇒(園長先生より)リハーサルを3時前に行うと、出席できない園児が沢山でてしまう可能性があり、集合時間を早める事はできないので、それぞれの事情に合わせてご計画をお願いします。

<きく組敬老訪問について>
・4月20日(月)に決定。

<アキラさんの料理教室アップデート>
・3月18日(水曜)開催。
・まだ集金がまだ済んでいない方が数名いらっしゃいます。当日アキラさんにお渡しする謝礼はこの会費から出させていただくため、会費が集まらない場合は料理教室委員が立て替えることになります。皆様のご協力をお願いします。

<土曜クラス学習発表会について>
・リフレッシュメント代を、例年通り父母の会からサポートします。

<運動会委員のアップデート>
・委員の紹介: ドリオ 久美子、カーマイケル 万里、金剛 まどか
(以上3名がリーダー)
イーストン 麻友子、カリアガ るな、マーフィー トモコ、
・3月19日(木)に園長先生を含めて、初ミーティングを行う予定です。今年はクラスマザーにも理解を深めてもらい、運動会に参加してもらいたいと思いますので、よろしくお願いします。

3. 来年度役員選出について
来年度、父母会の役員/各行事委員やクラスマザーをしてくださる方を募集しています。子供たちのよりよい園生活をサポートしながら、先生方や保護者同士の交流を深められる楽しいポジションです。手をあげてくださる方、ご興味のある方は、ぜひクラスマザーや役員に声をかけてください。よろしくお願いします。

4.今後のクラスマザー会の日程
4月: 4月15日
5月: 5月6日(全員参加)
6月: 6月10日から変更→3日(ポットラック) 

5. ファンドレーズのご案内(幾留さんより)
・ASPIRE(カタログ販売)の商品の到着が、天候不良のために遅れています。申し訳ありません。4月6日の週には配れるようにしたいと思っています。
・Kids Artには、約20件のお申込みをいただきました(約$200のファンドレーズ)。ありがとうございます。仕上がりまでに1ヵ月半程かかりますので、少々お待ち下さい。
・運動会に向けてTシャツの販売を開始します。幼児用(2T-7T)、子供用(M、L、XL)、
大人用(S、M、L、XL)のサイズ展開を用意しています。全7色用意していますが、幼児用、子供用、大人用と微妙に色が違いますので、ご了承ください。園庭にてサンプルを展示しますの、是非ご確認下さい。締切りは春休み明けになります。
・春休み明けにスクリップの販売を開始しますので、よろしくお願いします。
・バザーに、ファンドレーズのブースにて、こどもの家ロゴ入りTシャツや巾着を始め、サンプル商品なども出品しますので、よろしくお願いします。

6. 園長先生より
・今年のハンティントンライブラリーでのひなまつりの集いは予定していた3月1日が悪天候の為、ハンティトンライブラリー側とも話し合った結果、3月8日に変更になりましたが、天候も良く、ケガもなく無事に終えることができ、とてもよかったです。
・運動会に向けて皆様のご協力よろしくお願いします。

以上


2015 March Class Mother Meeting

1. KNI PA Bazar
<Items borrowed, volunteer sign-ups>
With everybody’s support we were able to collect necessary items, thank you very much.

<Donations from various companies/businesses and others>
  JFC (Kei Ogawa): snacks, juice, rice and curry paste
 Osawa, CHAYA Restaurant (Sayuri Tachibe): Restaurant Gift Certificate
 Manichi Ramen (Mayuko Easton): Gift Certificate
 Shin-Sen-Gumi(Takako Kiyose): Gift Certificate
 Sushi Gen (Minako Yamada): Gift Certificate
 Meiko Arquillos: Photo Session
 Miki Kajiyama: Gelato
 Osugi Junko/KNI Alumni Parent: Vegetables, Fruits
 Riko Enomoto: Sanrio goods
 Valencia Lanes (Ako Yonezawa): Bowling passes
 Awesome Playground (Kei Osorio/KNI Alumni Parent): Indoor playground 10 free passes.
 Naoko Isa: Hair Stylist NAO: One-time complimentary adult haircut
 Alhambra Kendo Dojo (Asaki Shinada): Kendo trial class
 Anonymous Donor: $100

<Pre-sale tickets>
-Pre-sale tickets sold till 3/13
(Tickets were still available to purchase on the day of Bazar in cash only.)
-Checks were accepted at the KNI fundraiser booth.
-Checks were also accepted for silent auction in case the bidding amount was high.
-25% of the money collected from the Bazar will be donated to Shishiori Elementary School just as we did the previous year.

2. Reports from various class events
<Sakura Class HINAMATSURI thoughts and reports>
3/8 (Sunday) HINAMATSURI performances were held at the Huntington Library Japanese Garden, and these are some of thoughts and opinions of the event.
 Thoughts on the day of the event.

-It was a sunny, hot day, but the children performing were happy and joyful and it was adorable watching them perform.

-Just like the Christmas pageant, it was impressive to watch them perform all the songs and intricate movements practiced within a short period of time. Even when they were taken out of their usual school setting, not one child cried or complained, which showed growth and maturity in our children. It is such great opportunity to be able to share the Japanese culture with our children even when we are living in the Unites States. I hope the school will continue these great events.

-This HINAMATSURI event the KNI holds at the Huntington Library is a special experience one cannot get even in Japan. It is quite and exquisite event. I thank all the efforts given by Encho sensei, the teachers, Class Mothers and Mayumi Takada who translated during the performance.

-It was wonderful to see our children being able to do such wide range of performances.

-The HINA dolls made by our children that was on display at the Japanese Garden really set the mood of the event and made the creation even more grand.

-It was very helpful to have the Class Mothers greet us at the entrance with the stickers so we didn’t have to line up to enter the Huntington Library. I think it will be even more helpful if we were notified about this prior to the event in the future.

-Because the weather was so hot, it was a bit tough for the family that was waiting before and between performances. More umbrellas or GOZA (something put down for seating) provided during the KNI events may be helpful.

-There was an incident where a non-KNI family took the HINA dolls that were on display. We may need a better way to distribute the HINA dolls.

-There were few children who got out to the Bamboo area to play and were dangerous with all the gravel that was around the garden as well. We may need to talk to the children prior to the event to avoid accidents and injuries.

-It would be nice if we had the opportunity to photograph our children in their costumes not just during the performance, but after they get off the stage.

-Because the space is limited, if the baby stroller were not necessary for certain families, it would be nice to get notified not to bring them before the event.

-There was an origami booth at the Japanese garden, but the children were confused if they were able to participate or if they were only suppose to watch.
o (Response from Encho Sensei): The origami booth is not part of KNI and is run by a different volunteer group.

-We may need signs to put up on the HINA dolls display that states, “Please do not touch or take them…” to avoid incidents where a non-KNI family taking the HINA dolls.
o (Response from Encho Sensei): I was very saddened to hear the HINA dolls made by our children was taken and we will think of a solution, in order to avoid these types of mishaps.

-The date of the event changed due to weather, so notifying the family to schedule their March weekends with this in mind will be helpful.
o (Response from Encho Sensei): We notified the possible change of dates at the time of the rehearsal and by using the emergency tree.

-Even though it was springtime, the climate at the day of the event was quite hot and I was worried if the children were getting dehydrated or not. Would it be possible to give them snacks and drinks at the waiting room between the performances?
o (Response from Encho Sensei): Due to costume changes, giving them drinks between the performances are challenging and are already on a time crunch. And juice was provided to the children after the performance.

-The sash made for the photographers should also be written in English not only in Japanese to avoid confusion.
(Mrs. Ikudome at the office made two ribbons in Japanese and will be making few more in English.)

 Thoughts on the rehearsal of the HINAMATSURI performance

-Few of the moms were letting the younger siblings play at Lacey Park near the Huntington Library. The class mother updated them with the estimated pick up times, so wait time was efficiently spent.

-The entrance of the Huntington Library is spacious and nice, however because the rehearsal wait time was so long, the younger siblings became restless. It was hard to keep them away from the water fountain, which we are not allowed to play at and could be dangerous. It also seemed that we were bothering the other guests that were visiting the Huntington Library.

-Rehearsal end time was scheduled to be 4:30PM, but because the Huntington Library closes at 4:30PM the parents had to wait outside the entrance. May we just have the rehearsal end at 5:00PM?
o (Response from Encho Sensei): If we have the rehearsal before 3PM, there are a lot of children who won’t be able to make it in time due to school schedules. We would greatly appreciate it if you can adjust your schedule, for we cannot have the rehearsal earlier. Thank you.

<Kiku Class Keiro Nursing Home visit>
4/20 (Monday) the class will be visiting.
<Updates on Chef Akira cooking class>
3/18 (Wednesday)
-There are still a few people who did not make payments for the cooking class. The payment will go toward a monetary gift for Chef Akira. If the payments are not made in time, the cooking class committee will have to cover the cost. Therefore prompt payments will be appreciated.
<Saturday Class performances>
The cost of the refreshments will be continually being supported through the KNI PA just like last year.
<UNDOKAI Sports Day Committee>
Sports Day Committee: Kumiko Dorio, Mari Carmichael, Madoka Kongo. (3 leaders)
Mayuko Easton, Luna Kariaga, Tomoko Murphy.
3/19 (Thursday) First meeting for UNDOKAI Sports Day committee along with Encho Sensei. We hope for more understanding and participation of the Class Mothers this year. Thank you!

3. KNI Parent Association Board Members 2015-2016
We are recruiting KNI Parent Association Board Members as well as Event Leaders and Class Mothers for the 2015-2016 school year. These positions are great way to support your child’s school events and are a great opportunity to meet and bond with fellow mothers. Please consider volunteering your time to improve the well being of our children and the school. For more information, please don't hesitate to ask any of the Class Mothers or the current KNI PA Board Members. Thank you!

4. Schedules for Class Mother Meetings
April: 4/15
May: 5/6 (Everyone’s participation)
June: Originally 6/10, but changed to 6/3 (potluck)

5. Fundraiser (Mrs. Ikudome)
-Items from the ASPIRE catalogs are delayed due to weather problems, apologies for the delay. We are hoping to receive the items by the week of April 6th.
-Kids Art had about 20 requests and raised about $200 dollars. Thank you for your participation and the finished product will take about a month and a half to arrive. We appreciate your patience.
-We are selling KNI T-shirts toward the upcoming Sports Day.
Toddler size: (2T-7T)
Kids size: (M, L, XL)
Adult size: (S, M, L, XL)
These are the various sizing and are offering 7 different colors. However there are difference in the color palates from the toddler, kids and the adults. Please be aware of the difference and order accordingly. There are t-shirt samples in the schoolyard, and will be taking orders up until the end of spring break.
-SCRIPS fundraiser will resume after spring break, so please keep that in mind.
-KNI T-shirts sales will be at the KNI fundraiser booth during the BAZAR. Please stop by to take a look at the samples or purchase the shirts at that time.

6. Encho Sensei
-HINAMATSURI performance had to be rescheduled from 3/1 to the following Sunday on 3/8 due to rain. We were able to work out this schedule with the Huntington Library and were extremely pleased with the result. There were no injuries and the weather was beautiful.
-UNDOKAI, Sports Day is coming up soon and I hope for everyone’s efforts and corporations.

Thank you!



 | HOME | 

こどもの家


new entries


categories

父母の会より Parents Association (49)
ファンドレイズ Fundraising (2)
イベント event (0)
未分類 etc. (0)
父母の会役員メンバー紹介 PTA members (3)
父母会とは(What is PTA?) (1)
行事役員より (0)
クラスマザー会議事録 (5)

calender

08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

archives


search


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。