こどもの家 父母の会からのお知らせ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

12月クラスマザー会報告・December Class Moher Meeting Summary

Please scroll down for English.2011年12月クラスマザー会報告

1.クリスマス担当行事役員より

1) クリスマス会の案内(黄色い用紙)が配布されました。皆さん事前にしっかりとお読み下さい。

2) 当日は出席表に必ず出席をご記入下さい。

3) 当日お帰りの際にはオーナメント(手作りプレゼントと写真の飾り)を忘れずにお持ち帰り下さい。

4)
クリスマス会での献金は教会への献金なので、チェックを使用の際は「First UMC」宛てで記入くださるようによろしくお願いいたします(こどもの家あてではなく)。

5) リフレッシュメントの後お子様が集合する際に食べ物を持たせたままで集合させないようにお願いいたします。

6) リフレッシュメントの時間内にお子様のトイレを済ませていただくようお願いします(舞台に立った後ではなく事前にすませて置いてください)。


Summary of December 2011 Class mother meeting

1.From the Christmas Board members

1) You should have received the information for the Christmas party (yellow
sheet). Please be sure to read it before the party.

2) Please be sure to sign in and sign out on the attendance sheet.

3) Please be sure to take home both the hand-made craft and the photo
ornament when you leave the party.

4) Donation envelop that was returned home is for the donation to the
church, not Kodomo No Ie, therefore, please be sure to write your check to First
UMC if you are planning on using a check.

5) Please be sure that your child is completely done with their
refreshments before lining up to take the stage.

6) Please be sure to have your child use the restroom while the refreshment
is served so that to minimize the need to leave the stage for restroom. 1.ファンドレージングについて
1) スクリップ
今回のファンドレージングには55家庭が参加。総計1300ドル弱の利益となりました。ご協力ありがとうございました!
なお、ファンドレージングに係る人員が不足の為、スクリップのファンドレージングは今年はこれで終了とさせていただきます。

2) Awesome Playground
総計17ドル50セントの利益が園に還元されました。ご協力ありがとうございました!


2.About fundraising
1) Scrip
A total of 55 families participated in this year’s Scrip fundraising event.
Thanks to all those who participated, we were able to raise almost $1,300 .
Thank you!

Due to staffing shortage, this concludes this year’s Scrip fundraising event.
Thank you.

2) Awesome Playground
We raised $17.50 from the Awesome Playground fundraising event. Thanks to all
those who participated!!



3.もちつき大会について
   園だよりに12時半からと案内されていましたが、1時からなので来週配布するお知らせに訂正文を入れます。ドネーションは順調に集り、皆さんご協力ありがとうございました!

3.About Mochi tsuki (mochi pounding) festival
Please note that the Mochi tsuki festival will start at 1 o’clock in the
afternoon instead of 12:30pm as indicated in the December newsletter. The flyer
for the Mochi tsuki festival should include the correct timing. Thanks to those
of you who donated supplies for this event. Your contribution is appreciated!


4.園への要望
緊急連絡網について
今回の強風による停電などを踏まえて緊急連絡網の必要性が再認識されました。それを踏まえて園に緊急連絡網の作成を依頼しました。

Emergency contact roster/chain phone chart
The recent wind storm and the blackouts that followed reminded us of the need
for an emergency phone contact roster. During the blackouts, it was difficult
to establish communication with each family due to the lack of specified
hierarchy in phone communication. We have requested KNI to create an emergency
chain phone chart for each class.

絵本の注文について
「注文してお金も払っているのに本が来ない」という苦情が来ています。
絵本の注文の管理を強化してくださるようにお願いします。
園長先生:本年度から注文を前もっていただき、業者にオーダーする形になっているので、遅れることはありますが、本が配布されない、ということはない筈ですが、気をつけます。

Regarding book orders
We have received complaints regarding the book orders from parents.
Encho sensei: this year, we have changed our ordered book management system.
Unlike in the previous years, we have everyone submit an order before the books
are distributed so we should not have as much problem as last year, however, we
will try to take extra caution so that there is no missing books.



5.変更届について
引越しされたり、他の理由で電話や電子メール先に変更があった場合は速やかに変更届を園にご提出下さい (変更届の用紙は月謝箱のそばにあります)。なお、その際クラスマザーさんからの連絡に支障・中断などがないようにクラスマザーさんにもお知らせ頂けますようにお願いいたします

5.Change of contact information form
If your contact information (address, phone number, email) change at any time,
please inform KNI immediately by filling out a “change of information form”
located near the tuition deposit box. We would also appreciate your informing
your class mother expeditiously as well so that the communication from them is
not disrupted as we disseminate majority of urgent and important information
through the class mothers.


6.クリスマスDVDについて
今年は昨年のようにりっぱなDVDの作成は無理だと思われますが、有志の父兄が簡単なクリスマスDVDを作成することになりました。当日の舞台のみの撮影となりますが、後日興味のある皆さんにはお分けできる事になると思います。クリスマスDVDの代金は未定です。なお、ビデオカメラの撮影・編集など腕に覚えのある方でお手伝い頂ける方は萩原(yoshiehagiwara@yahoo.com)までご連絡下さい。

6.About the Christmas DVDs
Unfortunately, we would not be able to produce a professional Christmas DVD like
the one we had last year. However, some armature parents are volunteering to
produce a more simplified version so that we have something to remember the
event by. We will keep you posted on the cost and availability in case you are
interested in purchasing a copy.

If you are interested in volunteering to make the DVDs better, we would welcome
your help in recording (with video camera) and/or in editing. Please contact
Yoshie at yoshiehagiwara@yahoo.comor at 626-389-8450 if you would like to
volunteer.

 | HOME | 

こどもの家


new entries


categories

父母の会より Parents Association (49)
ファンドレイズ Fundraising (2)
イベント event (0)
未分類 etc. (0)
父母の会役員メンバー紹介 PTA members (3)
父母会とは(What is PTA?) (1)
行事役員より (0)
クラスマザー会議事録 (5)

calender

05 | 2018/06 | 07
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

archives


search


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。