こどもの家 父母の会からのお知らせ

≫2013年11月

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2013-2014 11月クラスマザー会議事録

Please scroll down for English.

2013-14  11月クラスマザー会議事録

1 さくら組敬老ホーム訪問の報告
敬老ホーム訪問は、こどもの家の年間行事の1つです。毎年ハロウィン時期にさくら組が、イースター時期にきく組が、リンカンハイツにあるホームを訪ね、お年寄りに歌を披露したり、交流をはかっています。
10月29日のさくら組の訪問では、初めて移動に大型スクールバスを利用しました。

経緯 )) 例年は、ホームから提供されるマイクロバス2台(無料、1台につき園児6人程度)に分乗するほか、カープールや直行直帰など、保護者の希望をクラスマザーが調整してきました。さくら組の多くの園児が前年きく組での訪問を経験しており、その際、移動手段のアレンジが大変だったこと、また、マイクロバスに乗れる園児と乗れない園児の間で不公平感があったこと、マイクロバスにカーシートをとりつける時間と労力の省力化、保険や安全面に対する配慮などの観点から、今回のスクールバス案が出ました。
スクールバスを利用するにあたって、チャーター料($350/5時間)をどう工面するかが最大の問題でしたが、園から$100援助の話をいただき、決行(9月下旬)。当初バス会社への連絡は、園事務のローサさんが引き受けてくださいましたが、話が具体化する中で、クラスマザーが直接交渉することにしました。
バス料金  園児$10、保護者$5/1家族
利用状況  園児40人、家族20人(園児の兄弟姉妹等を含)
園からの補助を受けずに、チャーター料をまかなうことができました。

課題 )) 今年のさくら組はクラスマザーが5人いて、役割分担もスムーズにいったので、短い準備期間でもバス利用を実現できた。春に訪問するきく組は準備期間があるので保護者の意見調整が可能かもしれないが、スクールバスを恒例化すると、調整期間が短いさくら組のクラスマザーにとっては負担が大きいのではないか。

提案、改善案))  今後もバスをチャーターするかどうかは各クラスで決めることだが、もしスクールバスを利用するなら、敬老ホーム訪問を「遠足」ととらえ、園から前もって、保護者にバス利用者を募ってもらうのはどうか。遠足費として、全員から費用を徴収するのはどうか。

園長先生より))
今年のバスチャーターの件は、「クラスマザーがやります」との声があったのでおまかせしたが、次回からは少し小さいバスを事務で手配してもいいと思っています。

きく組クラスマザーより))
春の訪問なので、例えばひなまつり参観のときに園長先生から保護者に説明してもらうとよいのではないか。今回さくら組で配布したバス利用のフライヤーなどを見てもらうとイメージしやすくなるのではないか。きく組は午前午後通しの園児も多いので、バス希望者が多いのではないか、などの意見がでました。

2 おもちつき大会について
開催日 1月12日(日)

・ 今年も安藤名人ご夫妻のご指導・ご協力のもと、父母の会主催で行います。
・ 12月より、皆さまからのドネーションを募ります。ドネーションリスト(クリスマス会合同)を、サインアップシート横に置きますので、
 ご協力いただけるかたは、お名前・電話番号・数量をご記入ください。
・ 物品の持ち寄りは、事務所内に設置するダンボール内にお願いします。備え付け のネームシールを貼って置いてください。
 締め切りは12月16日(月)です。

3 クリスマス会について
日時 12月21日(土) 9~12時。

園長先生より))                        
教会附属の園としてクリスチャンの心を伝える意味でも、礼拝には是非ご参加いただきたいと思います。

手作りプレゼントについて))                             
・ お渡ししている「手作りプレゼントキット」の中の説明書を読んで、プレゼントの作成をお願いします。
・ 装飾品の入った箱を、サインアップシートのテーブルに設置します。お好きなものを取って、ご自由にお使いください。例年と違い、献金袋用
 のマジックテープはキットに入っていませんので、必要な方はそこから各自で取ってください。
・ 掲示してある幾留さんのサンプルと同じものを作りたいという方があれば、クラス単位で講習会を 開いてくださいます。希望の方は
 クラスマザーさんに連絡してください。
・ 出来上がった作品は、サインアップシートのテーブルに設置する回収箱に入れてください。提出の締め切りは12月13日(金)です。

その他))   
・ 多数のドネーションをいただきました。ご協力ありがとうございます。
     スターバックス   レギュラーコーヒー100杯、ディカフェ50杯
      Sugerbird Sweets & Teas(奥村けいさん)  ミニスコーン150個
     ホールセール(大杉順子さん) ミニドーナツ300個
     ニシモト貿易(五味よしこさん)
                 ブルボンお菓子240個(園児・未就園児プレゼント用)
                 ポッキー・おせんべいなど(リフレッシュメント用)
     JFC         ポッキー・たべっこ動物・かっぱえびせん(プレゼント用)
     大杉さん      クリスマスツリー
     幾留さん      クリスマスツリー、手作りプレゼント用の装飾品
・ サンタさんからのプレゼントを、クリスマス委員(もも、さくら組保護者)と有志で包装します。その時間帯に都合がつく方はぜひご協力ください。
 くれぐれも園児の目に触れないようご注意願います。
・ 例年通りクリスマス会当日、教会関係者と先生方に、父母会から日ごろの感謝を込めてギフトカードを添えてクリスマスカードを贈ります。
 ギフトカードは、園のファンドレーズの一助になればと、SCRIPを利用して11月に購入済みです。 
  ←クラスマザー会で承認されました。

4  ファンドレーズより
SCRIPは、予定より到着が遅れましたが、現在配布に向けて作業中です。
キッズアートは12月にはいってから配布します。
ご協力ありがとうございました。

5   園長先生より
・ 降園時間を知らせるベルを購入しましたので、ご希望なら実行します。
 →出席者からの意見により、以下のように決定しました。
・ ベルは「最終時刻」の合図とします。
・ ルールとして教え、徹底するためにも年少(午前の組)でも鳴らします。
・ 11月のことばは「ありがとう」です。毎月の園便りに掲載するので、ご家庭でも意識して言ってみてください。
・ 日本語学校主催おかし屋敷の売り上げや、献金・募金から、$1000をとも君に贈りました。電動車いすの購入資金に充てるとのことです。
 今年12月の献金までは、と も君へ、その後は鹿折小学校におくります。また、現在さくら組が作製中の2014年のカレンダーを12月から
 販売し、その売り上げは、とも君へおくります。
・ ピアノの部屋のカーテンや、水槽下など用具隠しのカーテンを、幾留さんが作り替えてくれました。ありがとうございました。

6  LAカウンセリング 「ひだまり」よりお知らせ
「ひだまり」~子育て応援グループ~は、2~10歳の子供を持つ親が集まり、子育ての不安や悩みをセラピストと一緒に考えていく、子育て応援グループです。希望者があれば、こどもの家で説明会を開催しますとのことです。         

以上


Summary of November 2013 Class Mother Meeting


1. Summary of Senior Retirement Home Visit by Sakura Class

Every year, kids from KNI visit a senior retirement home in Lincoln Heights to sing and entertain the residents. Sakura Class goes to visit during the Halloween season, and the Kiku Class visits during Easter. We just had the Sakura's visit on 10/29, and for the first time we chartered a large school bus to go there.

In the past, they had been using 2 micro buses provided by the Home (free, 6 kids per bus), carpool by volunteers, and others drove there on their own. Class Mothers had to work very hard to coordinate various transportation methods. For those who used the micro bus or carpool, Class Mothers asked the parents to drop off the car seats early so that they can attach them on the micro bus or the volunteers' cars. It took them a long time to attach them one by one in the vehicles. For those who carpooled, there were concerns about safety/insurance as well. Also, many kids wanted to ride the bus but only few of them we able to do so and this created a sense of unfairness.

Having the experience from Kiku's visit last year, this year's Sakura Class decided to charter a school bus. The rate was $350/5hr, and with the school's offer to chip in $100 towards it, the project was given a go (end of September). The school's administrative staff offered to work with the bus company for the details, but as things progressed the Class Mothers took over the job.

Summary of Details:
• Bus Ride Fee = $10/child, $5/ per family
• Total of 40 children and 20 family members (mothers and siblings) used the bus.
• Because many people used the bus, we were able to pay for the bus without the school's $100.

Concerns/Recommendations from Sakura Class Mothers:
• This year, Sakura has more class mothers than usual (5, usually 2-3) and we think this is why we were able to to all of the planning and
 execution of the school bus chartering in such a short period of time.
• This year's success does not mean that Sakura will be able to charter a bus every year, since there is not much time to get the parents'
 consensus and to plan for Sakura's visit which takes place early in the school year. Sakura Class will need to reconsider their options every
 year to fit their needs and capacity to work on it.
• Since Kiku's visit occurs later, there are more time to plan and discuss with all the parents so it may be easier to do.
• One idea may be to make these visits into a school's official field trip in order to get the parents' agreement and to collect money beforehand.

From Encho Sensei (Director)
• The school admin initiated the talks with the bus company but eventually the Sakura Class Mothers offered to take over the job.
• I think next time we could ask for a smaller bus.

From Kiku Class Mothers
• Our visit is in Spring, so it will be great if Encho Sensei can talk to the parents during the Girl's Day Open House which occurs right before it.
• We can show the fliers made by Sakura class to the parents of Kiku Class.
• Many Kiku kids are there for the whole day (taking both Renge/Kiku) so I expect more parents will be interested in taking the bus.


2. From the Mochi Committee
Date: 1/12/2014 (Sun)

• This event will be sponsored by the Parents Association, with cooperation and support by Mr & Mrs Ando.
• We will be asking for donation starting December. We will set up a donation list (for both Christmas/Mochi) next to the Sign In Sheet. Please
 write your name, phone number, and quantity of the item on the list.
• Please put the items in a box inside the administrative office. Please make sure to put a name sticker on your item. Deadline is 12/16 (mon).


3. From the Christmas Committee
Date: 12/21/2013 (Sat) 9:00 – 12:00

From Encho Sensei:
I would like everyone to come to the Christmas Service. Although we are a church preschool, this is one of the few opportunities to learn/ remind ourselves of Christianity.

Hand-Made Presents for the kids
• We are handing out the hand-made present making kits. Please read the instruction carefully and make the presents.
• We will have a few boxes full of craft supplies next to the Sign In Sheet. Please take them freely. We did not include the velcro needed for
 making the offering bag this year. If you need one please take it from these boxes.
• We will display some samples, including those made by Mrs. Ikudome. If you are interested in making one of those made by Mrs. Ikudome, she
 can teach you how. Please contact your Class Mothers for details.
• Please put the presents in the designated box next to the Sign In Sheet. The deadline is 12/13 (Fri).

Others
• We received many donations. Thank you very much for your cooperation.
 Starbucks: Regular Coffee (100 cups), Decaf (50 cups)
 Sugerbird Sweets & Teas (Kei Okumura): mini scones (150)
 Wholesale (Junko Osugi): mini donuts (300)
 Nishimoto Trading (Yoshiko Gomi): Bourbon snack for kids (240), Pocky/Rice Crackers for refreshments
 JFC: Pocky/Tabekko Dobutsu/Kappa Ebisen for kids
 Mrs. Osugi: Christmas Tree
 Mrs. Ikudome: Christmas Tree, craft supplies for hand-made presents
• Christmas Committee members (from Momo/Sakura) will wrap the presents from Santa. If you are free during those times please come help us.
 Make sure the kids don't see what we are doing.
• As always, we will be giving the Christmas cards and gifts to teachers and church members to show our appreciation. We purchased scrips in
 November to help our fundraiser. (approved by meeting attendees)


4. From Fundraising
Scrips arrived a little later than expected but we are in the process of passing them out. Kids Art will be passed out in December. Thank you for your cooperation.


5. From Encho Sensei
• We have purchased a small bell to signal the time to go home. I want to make sure parents really want me to ring a bell.
 → After discussions during the meeting, the following has been decided:
 - The bell will be rung as the “final notice”, time to really go home.
 - To enforce it and to have the kids learn what it is, we will ring the bell for the morning classes as well.
• Word of the Month for November is “Arigato” (thank you). Please try to say it at home as well.
• For Tomo-kun: From the proceeds from the Japanese School's Okashi Yashiki and the offerings/donations, we sent a check for $1,000 to
 Tomo.He said he will be using the money to buy an electric wheelchair. We will send the December offerings to Tomo, and from January we
 will resume sending the offerings to Shishiori Elementary School in Japan.
 Sakura Class is currently making the 2014 calendar, and they will go on sale in December. Proceeds from the calendar sales will also be sent
 to Tomo.
• Mrs. Ikudome made brand new curtains for the Piano Room and under the fish tank. Thank you very much.

6. Other: LA Counseling “Hidamari”
“Hidamari” is a support group which parents of 2-10 year olds get together with a therapist to talk about various concerns and questions related to raising kids. If there are enough people interested in this group, KNI will consider hosting an information session sometime.

END



スポンサーサイト

 | HOME | 

こどもの家


new entries


categories

父母の会より Parents Association (49)
ファンドレイズ Fundraising (2)
イベント event (0)
未分類 etc. (0)
父母の会役員メンバー紹介 PTA members (3)
父母会とは(What is PTA?) (1)
行事役員より (0)
クラスマザー会議事録 (5)

calender

10 | 2013/11 | 12
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

archives


search


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。