こどもの家 父母の会からのお知らせ

4月クラスマザー会議事録

2012年4月クラスマザー会報告書
1. Tシャツ担当より
Tシャツの配布準備ができておりますので、ピックアップよろしくお願いいたします。もしオーダーに間違いなど他問題にありましたらTシャツ担当係まで直接ご連絡くださるようお願いします。

2. あきらさんのお料理教室報告
あきらさんのお料理教室が4月11日(水)に行われました。本年度も大変好評でみなさんとても楽しまれたようです。
 
3. きく組敬老ホーム訪問について
多々問題があったのでホーム訪問用のマニュアルが必要だと思います。

4. 運動会について
運動会の準備は着々と進んでおります。
運動会用のお弁当は 大人用$8、子供用 $4になります。
オーダーフォームには「Kazuko Umehata 」宛のチェック(現金は不可)を添付して提出をお願いいたします。。
尚、お弁当を運ぶのに3名ほど(10-10:30頃)のボランティアが必要なのとお弁当の数を数えるのにボランティアが必要です。もし高校生ボランティアの人数が足りればそれでまかなっていきたいと思いますが、もし足りないようなら父兄からのボランティアが必要になります。

競技リーダー・競技ボランティアについて
例年は個人サインアップ制度でボランティアを募ってきましたが、毎年効率が悪いのと多々問題があるのを踏んで、今年はクラスごとの当番制(例:もも組はかけっこの担当なのでXX人クラスからボランティアを出してください)で仕切ってみたいと思います。こうすれば皆さん顔見知りなので声をかけやすいし、同じところに座っている人たちが一緒に待機の場所に集まりやすいと思われます。みなさんのご協力をお願いいたします。


5.来年度役員について
ただ今来年度の役員・クラスマザーさんを募集中です。やる気のあるかたは大歓迎ですので、是非一言現役員・クラスマザーの方にお願いいたします。


6.園長先生より
· ハンティントンライブラリーにおいてのこどもの日の集い関しては今日から案内が入ります。何曲か歌を歌いますので、各家庭での歌の練習をよろしくお願いいたします。
· 母の日のプログラムも現在作成中で、近日中にお知らせが配布される予定です。
· サマースクールの案内件申込書は月曜日から配布されます。七月の独立記念日(4日)の週から始まりますので、始まりの週は水木金から始まることになります。

以上です。

3月クラスマザー会議事録

1. CPR(心肺蘇生法)講習会報告

3月5日(月)と3月9日(金)講習があり各7名と10名の参加者が出ました。
質問も多数あり活気のある講習会となりました。
参加者の感想:
· 「ものすごく良かった」「またやって欲しい」
· 「認定証の出るクラスなのか?」と言う質問が何件か出たので、次回は「出ない」旨を明記する必要がある。
· 「この次は(赤十字などで認可されている)救急法基礎講習修了者認定証などのでる講習会をやって欲しい」
· 宣伝があまり目立たなかったので、紙のお知らせ・ポスターなどもっと目に留まりやすい宣伝が必要だと思う。


2. Tシャツ販売開始に関して
Tシャツオーダーのご協力ありがとうございました。総数77家庭の皆さんが注文をしてくださり、まだ仮計算の段階ですが、総売り上げが約2,400ドルほどで利益は1,270ドルほどになると思われます。

3. アキラさんのお料理教室について 
アキラさんのお料理教室が例年のように行われます。今回の講座についての詳細は下記のようになります。

日時 : 4月11日(水) 8時45分集合 11時30分終了予定
               (講習開始 9時~)
 
場所 : 教会ホール・キッチン

定員 : 25名

受講料: 16ドル (材料費15ドル プラス1ドル雑費) 
     (託児をご希望される方はお子様1名につき1ドルを別途お支払い下さい)

メニュー: ローレンヌ風キッシュ
      鮮魚のムニエル ケッパ-、バターレモンソース
      フラワーレス オレンジケーキ



4. 運動会に向けて
今年の運動会は5月20日(日)に予定されています。
運動会は大イベントなので皆様のご協力が不可欠ですので、よろしくお願いいたします。

5. 連絡網について
連絡網は全クラス分がやっと完成し、各クラスに配布されていますので、皆様に確認をお願いいたします。もし記載に間違いがある場合は、速やかにクラスマザーさんにご連絡下さい。運動会の当日など天候不順などの際には始まる時間を遅らせることなどがありますが、その際には緊急連絡網を持って連絡させていただきますのでご協力お願いいたします。

5. 来年度役員選出について
各クラスマザー、あるいは役員になっていただける方々をただ今募集しております。
やる気のある方は是非クラスマザーさんに一言かけて頂ければ、後日役員の方からご連絡させていただきます。
6. 園長先生から
· 皆様のお陰でハンティントンライブラリーでのひな祭りの集いは大成功でした。本当にありがとうございました。川上さんに美しい日本舞踊を披露していただき、また演技に使用したステージをお貸しいただき、本当にありがとうございました。
· 先日寄付していただいた雛飾りもやっと無事に片付けることができました。また来年も
お楽しみに。
· 23日(金)から日本に帰国します。東北の気仙沼など被災地なども訪問する予定ですので、皆様に寄付を戴いた義援金は直接お渡しさせていただきます。東北訪問は初めてなので、金子さんに鉄道情報など色々役立つ情報を頂き、ありがとうございました。頑張っていってまいります。
· やぐらは日曜大工のイーストンさん(まやちゃんのお父さん)が中心になって修理をして下さっています。ありがとうございます。やぐらのペンキ塗りも予定されていますが、10日間連続で晴れの予報が無ければ、ペンキは塗れないそうで、天気待ち状態です。

以上です。

こどもの家Tシャツ Kodomo No Ie T-shirts

お待たせいたしました! 今年度も恒例の好評こどもの家ロゴ入りTシャツを販売いたします。 サンプル写真をご覧下さい。 これが今年度最後のファンドレイズです。 ぜひ親子揃って着て5月の運動会に参加しませんか? 収益は全て、こどもの家の園児の為に使われます。 どうぞご協力ください。 なお、申し込み後のキャンセル、変更、返金はいっさい出来ませんのでご了承ください。

It's time for Kodomo No Ie's last fundraiser of the school year! This is one of the easiest ways you can support our school, and your kids will have fun wearing their t-shirts. Whether you are new to the school or your child has outgrown last year's shirt, this is your only chance to order Kodomo No Ie T-shirts this year. Undokai(Sports Day) is coming in May, and it's a great show of school spirit to see everyone dressed in their Kodomo No Ie shirts together. Please check the size samples before you order, as there can be no exchange or refund after you order. This is one of our school's biggest fundraisers, and all proceeds will benefit our children.  Please see the sample pictures below.     

Taddler T shirt
Toddler Long sleeve T shirt
Youth T shirt
Youth Long sleeve T shirt
Youth Sweat shirt
Youth Full-Aip Hooded Sweat shirt
Adult T shirt
Ladies Short Sleeve Ringer T shirt
Insulated Cooler Bags

あきらさんのお料理教室 Mr. Akira's Cooking Class

Scroll down for English

フレンチレストラン『Maison Akira』オーナシェフ広瀬あきらさんによるお料理講習会(デモンストレーション式)を今年も開催します。
卒園生のお父様でいらしゃるあきらさんのお料理教室は今年で25回目を迎えます。

日程:4月11日(水) 8時45分~11時30分 予定
講習は9時よりスタートで11時頃より試食を予定しております。
              講習料金は未定ですが毎年あきらさんよりお得な料金設定をいただいております。


託児付ですので未就園のお子様がいらっしゃる方も気軽にご参加いただけます。

今年のメニューは未定ですが、昨年はグリーンアスパラガスのスープ・若鶏のクリーム煮・ブレッドプディングでした。
調理過程やポイントをじっくり学び、あきらさんを囲んで懇談しながら試食します。
(試食時はお子様もご一緒となります)

本格的なフランス料理を一流シェフの広瀬あきらさんに教えていただき、ご家庭でもお試しいただける
素晴らしいチャンスですので、是非、ご参加下さい。

申し込みについては3月中旬頃にお料理教室担当役員よりE-mailを送ります。

※広瀬陽さんプロフィール 

京都生まれの広瀬あきらさんは、「ジャマン」「マキシム」などフランスの一流レストランで修行され、
世界一のシェフと言われるジュエル・ロビュション氏に直接指示され、さらに「エコール・ド・ルノートル」
において、ペストリー部門での腕を磨かれました。

ロサンゼルスに活躍の場を変えてからは数々の有名レストランでご活躍され、「タワー・レストラン」での
総料理長としてのご経歴を経て、1998年10月に伝統のフランス料理に日本の味を加えたご自身の
お店である「メゾン・アキラ」をパサデナに開かれました。

Cooking Class by Mr.Akira Hirose, who is a owner chef of French restaurant"Maison Akira".
(Demonstration style in Japaease)

Date : Wed April 11th 8:45-11:30

The menu is undecided, but last year's menu; Green Asparagus Soup Creamed Poulet Bread Pudding.

We'll provide baby sitters during the class.Please enjoy the menu with Chef Akira after class.
Great opportunity to learn professional skill. Why don't you join us?

Cooking class committee member will sent e-mail about cooking class. Please sing up via e-mail.

Akira Hirose Profile

Owner and Chef Akira has created an exquisite menu featuring the tastes of French and Japanese cuisine at his restaurant Maison Akira. In the casual, but elegant atmosphere, one can experience unique fine dining with an international flair.

Chef Akira was born in Kyoto,Japan and later moved to France where he studied under the world renowned Chef Joel Robuchon. Practicing his culinary skills, he worked at Maxim's in Paris and went on to study the fine art of pasties at Ecole de Lenotre.

After working in France, Chef Akira came to Los Angeles and joined several restaurants and more recently was the executive Chef at Tower Restaurant, Los Angeles.

2月クラスマザー会議事録

2012年2月クラスマザー会報告
1. 会計中間報告

報告の内容は中間報告書(下記添付の表)を参照してください。

2. Tシャツ販売開始について

間もなくTシャツや園のロゴグッズが販売される予定です注文受付期間は2月21日(火)から3月10日(土)までの予定です。
現在のところ配布は4月中旬を予定としております。
要望の声が良く聞かれるキイホルダー・ネームタグは品数に限りがあるため限定販売となりますので先着優先という形になります。みなさまご了承ください。


3. お餅つき大会・クリスマスの反省点など

· 日本語を話さない父兄から「(大人一人子供一人で出席したところ)お気持ち箱に5ドル入れたところ3ドルおつりが返ってきた。一体どうしてなんだ?」と言う質問が出ました。 「それは例外なケースだと思いますが、混乱があってすみませんでした。」(デービス会長)
· もち取り台への並び方、こどものもちつき列など、混雑時の対応を来年はもう少しうまく整理できるようにする。
· お土産もちに対する不満が出たので来年からは不公平感のでない方法を考える。

4. ひな祭りについて

さくら組はハンティントン・ライブラリーでひな祭り音楽劇のパフォーマンスを2月26日の13:30と14:30から(休憩を挟んで2回パフォーマンスがあります)。休憩時間にきく組クラスマザーの川上美穂子さんが日本舞踊のパフォーマンスをして下さる予定です。
日本庭園はまだ工事中なので七夕をしたノースビスタガーデンズで行います(後日ノート:ミーティング当時には場所未定でしたが、その後すぐに場所が決定されましたのでここに含ませていただきます)。当日はさくら組父兄は無料で入れますが、その他のご父兄は有料となりますが、ご了承の上、ご都合のつく方々はぜひいらして下さい。

全クラスひな祭り参観をいたしますのでそのご案内の手紙が間もなく配布されます。




5. 安全管理に関する懸念事項(萩原、デービス会長)
· 父兄からの声:「遊具の使い方など正しい使い方をしない子供たちを先生方に注意して欲しい」、という声が小さいお子さんたちの父兄から上がっています。

園長先生:「子供たちは大体自分の限界を知っているのでできないことはやらないし、不安なら助けを求めます。それにもし危ないところを見たらちゃんと指導をしています(たとえば中のうちの上に上っている子供たちが飛び降りるときなどに、ひざを曲げて降りた方が安全なので、そのように指導しています)。

園長先生からのお願い
子供の安全に関わることで懸念のある場合はこういう会を待ったりせずに、できるだけ早く私の方にお伝えください。もし匿名でご意見を出したい場合は月謝箱に匿名の手紙を入れていただければ、直ぐに対処するようにいたしますのでよろしくご協力お願いいたします。

6. 園長先生より
· 卒園生の方から節分用の豆を大量に寄付いただきました。残った豆は来年は食べれませんが豆まきに使わせていただきます。
· お雛様の7段飾りを寄付していただくことになりました。楽しみです。
· 卒園後の日本語教育についての茶話会を行いますので掲示板の案内をごらんいただき、誘い合わせの上ご参加ください。予定としては火・木のももとさくらのクラス間の12:30から2:00に行いたいと思っています。土曜日の日本語講師の先生方が交代で出席して体験談などを共有してくださり、色々興味深いお話がきけると思います。みわ先生が子守をしてくださる予定です。
· さくら組のカレンダーの日付に間違いがあったのでご迷惑をおかけしてすみませんでした。
· ラディッシュの収穫が始まりました。お分けできるラディッシュは出席シートの横に置いておきますので、ご自由におとりいただき、おうちで楽しんでいただけますようにお願いいたします。

7. その他
· 父母の会のウェブサイトにいろいろな情報が載っていますので是非ご一見を。

以上です。

 | HOME |  »

こどもの家


new entries


categories

父母の会より Parents Association (8)
ファンドレイズ Fundraising (2)
イベント event (0)
未分類 etc. (0)
父母の会役員メンバー紹介 PTA members (1)
父母会とは(What is PTA?) (1)
行事役員より (1)

calender

04 | 2012/05 | 06
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

archives


search